Spaanse Tongbrekers
Spaanse informatiebronnen

Zeker, in het Nederlands kennen we een aantal bekende tongbrekers, bijvoorbeeld;

Knaap de knappe kapper knipt en kapt heel knap
maar de knaap van knaap de knappe kapper knipt en kapt veel knapper,

dan knaap de knappe kapper knippen en kappen kan

... maar wist je dat het Spaans ook tonnen tongbrekers heeft? Genaamd "trabalenguas", dat losjes vertaald is als "dingen die de tong vastbinden", deze lastige zinnen zijn een geweldige manier om je uitspraak te testen!

Tongbrekers / Trabalenguas

  • Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso.
  • ¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
  • El perro de San Roque no tiene rabo porque el carretero Ramón Ramirez con la rar rueda de su carro se lo ha arrancado.
  • Un tigre, dos tigres, tres tigres, comían trigo en un triste trigal: un tigre, dos tigres, tres tigres.
  • El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
  • Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
  • Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
  • Como poco coco como, poco coco compro.
  • Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
  • El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegará? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador será.
  • Rosa reza por la raza rusa pero para porque para pura risa por la rusa raza reza Rosa.
  • Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas.