Blog

Palavras compostas em espanhol

Palavras compostas em espanhol. A lista completa das palavras compostas espanholas mais usadas: domine o idioma e aprenda vocabulário com Enforex.

Você já ouviu falar de palavras compostas em espanhol? Elas provavelmente são muito semelhantes em sua língua materna, mas você conhece alguma em espanhol? Se sua resolução de Ano Novo é ficar mais fluente em espanhol, este post é para você.

Aprenda as palavras compostas em espanhol mais usadas e seu significado, bem como exemplos de frases onde são usadas. A Enforex ajuda você a melhorar seu conhecimento do idioma e, se quiser ir além, faça um curso intensivo de espanhol na Espanha conosco.

O que são palavras compostas em espanhol?

Palavras compostas em espanhol são termos formados pela junção de duas ou mais palavras simples, combinando suas estruturas para criar um novo termo com significado diferente. Essas palavras podem ser formadas por elementos de diferentes categorias gramaticais, como substantivos, verbos, adjetivos, advérbios, preposições ou prefixos.

Uma palavra composta em espanhol pode ser inseparável, quando aparece como uma unidade indivisível, por exemplo, (apontador); ou separável, quando os elementos mantêm alguma independência, como .

No entanto, você deve ter em mente que o significado da palavra composta em espanhol nem sempre é a soma direta de suas partes. Por exemplo, a palavra "" (surdo-mudo) descreve uma pessoa que não ouve nem fala.

Tipos de palavras compostas em espanhol

Podemos distinguir vários tipos de palavras compostas em espanhol:

  • União sem espaços: as palavras aparecem juntas. Por exemplo: (quebra-cabeça) ou (girassol).
  • União com hífen: mantém-se uma separação gráfica. Por exemplo: (teórico-prático).
  • Expressões lexicalizadas: algumas combinações de palavras funcionam como uma unidade, embora não estejam fundidas. Por exemplo: (olho-de-boi).
  • Flexão: podem ter formas no plural ou no feminino, dependendo da sua natureza. Exemplo: (apontador) é invariável; plural e singular são a mesma palavra. Enquanto (ruivo) é masculino, existe o feminino, , e o plural, ou .

Lista de palavras compostas em espanhol

Podemos diferenciar palavras compostas em espanhol de acordo com a categoria das palavras que as formam.

Verbo + Substantivo

Abaixo você encontrará a palavra composta, sua definição e tradução para o inglês:

  • Sacapuntas (sacar + puntas). Objeto para apontar lápis: apontador.
  • Paraguas (parar + agua). Objeto que protege da chuva: guarda‑chuva.
  • Rompecabezas (romper + cabezas). Jogo que consiste em montar figuras com peças: quebra-cabeça.
  • Limpiafondos (limpiar + fondos). Aparelho para limpar o fundo das piscinas: limpador de piscina.
  • Abrelatas (abre + latas). Utensílio para abrir latas: abridor de latas.
  • Parasol (parar + sol). Objeto que protege do sol: guarda-sol/parasol.
  • Portarretratos (portar + retratos). Moldura para colocar fotografias: porta-retratos.
  • Guardabarros (guardar + barros). Parte dos veículos que protege contra respingos: para-lama.
  • Salvapantallas (salva + pantallas). Programa para proteger a tela dos dispositivos: protetor de tela.
  • Rompehielos (romper + hielos). Navio projetado para navegar em gelo: quebra‑gelo.
  • Quitamanchas (quitar + manchas). Produto para remover manchas: tira‑manchas.
  • Toca-discos (tocar + discos). Aparelho para reproduzir discos de vinil: toca-discos.
  • Cortador de grama (cortar + grama). Máquina para cortar o gramado: cortador de grama.
  • Marca-passo (marcar + passos). Aparelho para regular a frequência cardíaca: marca-passo.
  • Marca-páginas (marcar + páginas). Marcador para as páginas de um livro: marca-páginas.

Substantivo + Substantivo

  • Homem-lobo (homem + lobo). Ser mitológico metade homem e metade lobo: homem-lobo.
  • Carro-bomba (carro + bomba). Veículo carregado com explosivos: carro-bomba.
  • Mesa com braseiro (mesa + braseiro). Mesa com estrutura para colocar um braseiro: mesa com braseiro.
  • Bola de praia (bola + praia). Bola grande para brincar na praia: bola de praia.
  • Gato montês (gato + montês). Espécie de felino selvagem: gato montês.
  • Copo menstrual (copo + menstrual). Objeto de higiene íntima feminina: copo menstrual.
  • Cadeira rede (cadeira + rede). Cadeira suspensa que balança: cadeira de rede.
  • Carroceria blindada (carroceria + blindada). Carroceria de um veículo protegida contra impactos: carroceria blindada.

Adjetivo + Substantivo / Substantivo + Adjetivo

  • Alto-falante (alto + falante). Aparelho para amplificar o som: alto-falante.
  • Mau humor (mau + humor). Humor negativo: mau humor.
  • Estraga-festas (estragar + festas). Pessoa que estraga a diversão: estraga-festas.
  • Ruivo (cabelo + ruivo). Pessoa com cabelo ruivo: ruivo/ruiva.
  • Boa ventura (boa + ventura). Sorte favorável: boa sorte.
  • Meio-campo (meio + campo). A área central do campo de jogo: meio-campo.
  • Alto-mar (alto + mar). Longe da costa: alto-mar / mar aberto.
  • Cara de pau (cara + dura). Pessoa cara-de-pau, atrevida ou sem vergonha: cara de pau.
  • Pés planos (pés + planos). Condição em que o pé não tem arco: pés planos.
  • Meio ambiente (meio + ambiente). Conjunto de condições naturais que cercam os seres vivos: meio ambiente.

Adjetivo + Adjetivo

  • Agridoce (agrio + doce). Comida com sabores amargos e doces ao mesmo tempo: agridoce.
  • Surdo-mudo (surdo + mudo). Pessoa que não pode ouvir nem falar: surdo-mudo.
  • Branco e preto (branco + preto). De cores branca e preta: preto e branco.
  • Claroscuro (claro + escuro). Jogo de luz e sombra: chiaroscuro / claroscuro.
  • Altos e baixos (alto + baixo). De altura irregular: altos e baixos / altos e baixos.

Verbo + Verbo

  • Vaivén (ir + venir). Movimento de um lado para o outro: vai e vem.
  • Correveidile (corre + ve + dile). Pessoa que carrega e espalha fofocas.
  • Subibaja (subir + bajar). Brincadeira infantil que sobe e desce em um eixo.
  • Sinsentido (sin + sentido). Expressão ou ação sem lógica ou coerência.

Advérbio + Verbo

  • Malvivir (mal + vivir). Viver com dificuldades ou em más condições: sobreviver com dificuldades.
  • Bienestar (bien + estar). Estado de satisfação e conforto: bem-estar.
  • Malentender (mal + entender). Entender algo de forma incorreta.
  • Malpensar (mal + pensar). Supor algo negativo sobre alguém sem evidências: pensar mal de alguém.
  • Maldecir (mal + decir). Falar negativamente ou desejar o mal a alguém: amaldiçoar.

Prefixo + Substantivo ou Adjetivo

  • Antibiótico (anti + biótico). Substância que combate bactérias ou microrganismos: antibiótico.
  • Exnovio (ex + novio). Pessoa com quem se teve um relacionamento sentimental no passado: ex-namorado.
  • Antivirus (anti + virus). Programa que protege computadores contra vírus: antivírus.
  • Prejuicio (pre + juicio). Opinião formada sem conhecimento prévio: preconceito.
  • Infraestructura (infra + estructura). Conjunto de estruturas básicas em uma região: infraestrutura.
  • Intercambio (inter + cambio). Ação de dar e receber algo: intercâmbio.
  • Descontento (des + contento). Falta de satisfação ou alegria: descontentamento.
  • Previsible (pre + visible). Aquilo que pode ser previsto: previsível.
  • Sobrehumano (sobre + humano). Aquilo que excede as capacidades humanas: sobre-humano.

Para saber mais sobre prefixos e sufixos em espanhol, visite nosso blog.

Substantivo + Preposição + Substantivo

  • Pies de gato (pies + de + gato). Calçado especializado para escalada projetado para oferecer melhor aderência: sapatilhas de escalada.
  • Pan de molde (pan + de + molde). Um tipo de pão macio, retangular e de casca fina, comum em sanduíches: pão de forma ou pão fatiado.
  • Ojo de buey (ojo + de + buey). Janela circular, comum em navios ou edifícios: olho-de-boi.

Além disso, existem compostos mais complexos, alguns dos quais surgiram pelo uso popular. Por exemplo: hazmerreír (hacer + me + reír), dito de uma pessoa cuja figura ridícula e aparência extravagante divertem os outros. Em geral, essa palavra composta tem conotação negativa.

Exemplos com palavras compostas em espanhol

Aqui estão algumas frases com as palavras compostas acima para que você veja como elas são usadas:

  • O limpa-fundos automático deixou a piscina impecável.
  • Você pode me passar o abridor de latas para abrir o atum? (Você pode me passar o abridor de latas para abrir o atum?)
  • O porta-retratos na mesa tem uma foto de família de 5 anos atrás (O porta-retratos na mesa tem uma foto de família de 5 anos atrás)
  • O paralama da bicicleta está quebrado (O paralama da bicicleta está quebrado)
  • O quebra-gelo atravessou o Ártico sem problemas (O quebra-gelo atravessou o Ártico sem problemas)
  • Use um removedor de manchas antes de lavar a camisa que você manchou com tomate (Use um removedor de manchas antes de lavar a camisa que você manchou com tomate)
  • O toca-discos ainda funciona perfeitamente (O toca-discos ainda funciona perfeitamente)
  • Compramos um cortador de grama novo para o jardim (Compramos um cortador de grama novo para o jardim)
  • Vimos um lince na mata enquanto caminhávamos (Vimos um lince na mata enquanto caminhávamos)
  • Meu avô usa um marca-passo há anos (Meu avô usa um marca-passo há anos)
  • A caixa de som está conectada ao telefone para a música (A caixa de som está conectada ao telefone para a música)
  • Devemos proteger o meio ambiente para as futuras gerações (Devemos proteger o meio ambiente para as futuras gerações)
  • Não seja um estraga-prazeres e venha conosco ao jantar de sexta-feira (Não seja um estraga-prazeres e venha conosco ao jantar de sexta-feira)
  • Que cara de pau pedir mais dinheiro depois do que você fez! (Que cara de pau pedir mais dinheiro depois do que você fez!)
  • Não confie nele, ele é um fofoqueiro (Não confie nele, ele é um fofoqueiro)
  • O discurso dele foi um completo absurdo (O discurso dele foi um completo absurdo)
  • Do olho de boi do navio dava para ver o horizonte (Do olho de boi do navio dava para ver o horizonte)
  • Preciso comprar sapatilhas de escalada antes da nossa próxima escalada (Preciso comprar sapatilhas de escalada antes da nossa próxima escalada)

Estes são apenas alguns compostos espanhóis comumente usados que você pode ouvir em qualquer conversa. Mas se você ainda quiser mais, não hesite em vir aprender espanhol na Espanha com a Enforex em qualquer uma das 11 cidades onde temos escolas de espanhol.