Blog
Palavras polissêmicas em espanhol

Palavras polissêmicas em espanhol. Descubra o que são palavras polissêmicas neste artigo da Enforex, junto com alguns exemplos de palavras polissêmicas em espanhol.
Assim como em outras línguas, o espanhol também possui palavras polissêmicas que podem ter significados diferentes dependendo do contexto. Portanto, não é surpresa que você tenha ouvido várias delas durante sua aventura de aprender espanhol na Espanha.
Descubra o que são palavras polissêmicas e veja exemplos neste artigo da Enforex. Nós vamos te ajudar a dominar o espanhol em todas as áreas. Continue lendo para não perder nada!
O que são palavras polissêmicas em espanhol?
Palavras polissêmicas são aquelas que têm mais de um significado ou acepção. A mesma palavra pode ser usada em diferentes contextos dependendo do que o falante está se referindo.
A polissemia é igual em todas as línguas, mas não deve ser confundida com a homonímia em espanhol. Palavras que têm a mesma forma, mas origens etimológicas diferentes são homônimos em espanhol. Palavras polissêmicas, por outro lado, têm a mesma raiz e desenvolveram significados diferentes ao longo do tempo.
Exemplos de palavras polissêmicas em espanhol
Existem muitas palavras polissêmicas em espanhol, mas neste artigo a Enforex fornece uma lista das mais comuns e seus diferentes significados.
Banco
A palavra banco pode referir-se a um assento ou peça de mobília onde várias pessoas podem sentar-se, ou a uma instituição financeira que administra dinheiro. Mas também pode referir-se a um cardume de peixes nadando juntos. Exemplos:
- Nos sentamos en el banco del parque a conversar (Sentamo-nos no banco do parque para conversar)
- Fui al banco a abrir una cuenta de ahorro (Fui ao banco abrir uma conta poupança)
- Vimos un banco de peces nadando cerca del muelle (Vimos um cardume de peixes nadando perto do cais)
Llave
Uma llave é um instrumento usado para abrir ou fechar uma porta, mas também é uma ferramenta para apertar porcas ou parafusos. Além disso, pode ser um golpe nas artes marciais para imobilizar um oponente.
- Perdí las llaves de mi casa por segunda vez (Perdi as chaves de casa pela segunda vez)
- Necesito una llave inglesa para apretar este tornillo (Preciso de uma chave inglesa para apertar este parafuso)
- El luchador aplicó una llave y ganó la pelea (O lutador aplicou uma chave e venceu a luta)
Gato
Além do animal felino que todos conhecem e que pode ser domesticado, um gato é um dispositivo para levantar carros ou objetos pesados (macaco).
- Mi gato duerme todo el día (Meu gato dorme o dia todo)
- Usé el gato para cambiar la rueda pinchada (Usei o macaco para trocar o pneu furado)
Planta
Uma planta é um organismo vivo que realiza fotossíntese. Mas também pode ser um andar em um edifício ou a planta do pé.
- Riego las plantas del jardín cada dos días (Rego as plantas do jardim a cada dois dias)
- Trabajo en la tercera planta del edificio (Trabalho no terceiro andar do prédio)
- Me lastimé la planta del pie con una piedra (Machucuei a planta do pé com uma pedra)
Sierra
Uma ferramenta com dentes para cortar é uma serra, mas sierra também é uma palavra para uma cadeia de montanhas.
- Usei uma serra para cortar a tábua (Usei uma serra para cortar a tábua)
- A serra estava coberta de neve (A serra estava coberta de neve)
Rato
Como acontece com os gatos, um rato pode ser um animal, um pequeno roedor, mas também é o nome dado ao dispositivo usado para controlar o cursor do computador.
- O rato comeu todo o queijo da cozinha (O rato comeu todo o queijo da cozinha)
- Meu mouse sem fio parou de funcionar ontem (Meu mouse sem fio parou de funcionar ontem)
Macaco
Um macaco é um animal primata ou uma peça de roupa de trabalho. Por exemplo:
- O macaco pulava de galho em galho (O macaco pulava de galho em galho)
- O mecânico usava um macacão azul (O mecânico usava um macacão azul)
Copa / Taça
Uma copa/taça é um copo ou recipiente para beber líquidos. Também é o troféu entregue aos vencedores de competições esportivas. A copa de uma árvore pode até fornecer sombra.
- Vamos brindar com uma taça de vinho (Vamos brindar com uma taça de vinho)
- Nosso time ganhou a Copa do Rei (Nosso time ganhou a Copa do Rei)
- A copa da árvore proporcionava uma sombra enorme (A copa da árvore proporcionava uma sombra enorme)
Letra
A palavra ‘letra’ também é polissêmica, pois pode referir-se a um símbolo do alfabeto, às palavras cantadas de uma canção (letra) ou a uma parcela mensal de pagamento.
- A letra “A” é a primeira do alfabeto (A letra “A” é a primeira do alfabeto)
- Eu sei a letra inteira daquela música (Eu sei a letra inteira daquela música)
- Ainda falta pagar a última parcela do carro (Ainda falta pagar a última parcela do carro)
Folha
Uma folha é parte de uma planta, uma folha fina de papel para escrever, ou a lâmina de uma arma ou faca.
- As folhas da árvore caíram no outono (As folhas da árvore caíram no outono)
- Arranquei uma folha do caderno (Arranquei uma folha do caderno)
- A lâmina da faca estava muito afiada (A lâmina da faca estava muito afiada)
Lhama / Chama / (espanhol) llama
Outra palavra muito comum e polissêmica é 'llama' (em espanhol), que tem três significados: uma llama é um animal (lhama), uma chama é a parte visível e luminosa de um fogo, e 'llama' também pode ser a conjugação do verbo espanhol 'llamar'.
- A llama caminhava pela montanha (A llama caminhava pela montanha)
- O vento movia a chama da vela (O vento movia a chama da vela)
- Minha mãe me liga todos os dias (Minha mãe me liga todos os dias)
Carta
Um documento escrito enviado a alguém é uma carta. Mas essa palavra polissêmica também pode significar o cardápio de um restaurante ou uma carta de baralho.
- Escrevi uma carta para minha avó contando sobre minhas férias (Escrevi uma carta para minha avó contando sobre minhas férias)
- O garçom me deu a carta para ver o menu do dia (O garçom me deu a carta para ver o menu do dia)
- Ele tirou a carta do ás de copas do baralho (Ele tirou a carta do ás de copas do baralho)
Flamenco
Uma ave de pernas longas e plumagem cor-de-rosa é um flamingo (flamenco), mas também é o nome dado à dança tradicional da Andaluzia.
- Vimos um flamenco na lagoa durante a viagem (Vimos um flamenco na lagoa durante a viagem)
- Ele aprendeu a dançar flamenco na escola (Ele aprendeu a dançar flamenco na escola)
Capital
A principal cidade de um país é a capital, mas também pode referir-se a dinheiro ou bens para investimento.
- Madri é a capital da Espanha (Madri é a capital da Espanha)
- Preciso reunir capital para abrir meu negócio (Preciso reunir capital para abrir meu negócio)
Lengua
Lengua é outra palavra polissêmica, pois pode referir-se ao órgão muscular que nos permite falar, saborear e engolir; a uma língua (idioma); ou a uma faixa de terra que se projeta como uma extensão.
- Mordi a língua enquanto comia (Mordi a língua enquanto comia)
- O espanhol é minha língua materna (O espanhol é minha língua materna)
- Uma língua de areia avançava para dentro do lago (Uma língua de areia avançava para dentro do lago)
Pendiente
Uma pendiente pode ser uma encosta; uma questão a ser resolvida; ou um enfeite para a orelha.
- Subimos por uma pendiente muito íngreme (Subimos por uma pendiente muito íngreme)
- Tenho vários pendentes antes do fim de semana (Tenho vários pendentes antes do fim de semana)
- Ela usava brincos de ouro muito elegantes (Ela usava brincos de ouro muito elegantes)
Embora estas não sejam as únicas palavras polissêmicas que existem em espanhol, elas podem ser úteis em vários contextos e expandir seu vocabulário. Se quiser aprender mais palavras polissêmicas, não hesite em se inscrever em um de nossos cursos intensivos de espanhol, onde nossos professores irão ajudar você e ensinar muitos outros termos.