Blog

Conectores em espanhol: lista dos mais comuns

Os conectores em espanhol são essenciais para entender a língua. Aqui você pode encontrar e aprender a lista dos conectores espanhóis mais comuns.

Você está começando a aprender espanhol ou quer melhorar seu vocabulário? Se sim, um dos aspectos-chave é entender e usar conectores. Conectores são como pontes que ligam ideias e pensamentos para uma conversa coerente e fluida.

Neste post você vai aprender os conectores em espanhol, aquelas palavrinhas que ajudarão você a se expressar com mais clareza e eficácia. Continue lendo para descobrir a lista completa!

O que são conectores?

Conectores são palavras ou frases que as pessoas usam para ligar ideias, frases ou parágrafos. São palavras essenciais para dar estrutura e fluidez ao espanhol, tanto na escrita quanto na conversa.

Abaixo, você encontrará alguns dos conectores mais usados em espanhol, juntamente com exemplos para que você possa entender melhor como eles funcionam.

Conectores de adição

Esses conectores são usados para acrescentar ideias ou informações, conectar elementos relacionados e adicionar informação adicional.

  • Y (e). “Me gusta el chocolate y la vainilla” (“Gosto de chocolate e baunilha”).
  • Además (além disso / além do mais). “Me gustan los deportes, además, me encanta la música” (“Gosto de esportes; além disso, adoro música”).
  • También (também). “María también quiere venir al cine” (“María também quer ir ao cinema”).
  • Igualmente (igualmente). “Me gusta el helado de vainilla. Igualmente, me encanta el de fresa” (“Gosto de sorvete de baunilha. Igualmente, adoro o de morango”).
  • Asimismo (da mesma forma / igualmente). “Laura es muy simpática, asimismo es muy inteligente” (“Laura é muito simpática; da mesma forma, é muito inteligente”).
  • Incluso (até / inclusive). “Estudié toda la noche para el examen. Incluso repasé los apuntes dos veces” (“Estudei a noite toda para o exame. Inclusive revisei as anotações duas vezes”).
  • A continuación (a seguir / abaixo). “A continuación, encontrarás una lista completa de comida” (“A seguir, você encontrará uma lista completa de alimentos”).

Conectores de contraste

Esses conectores são usados para mostrar diferenças ou contrastes entre ideias, indicar contraste ou expressar uma ideia contrária à anterior. Aqui estão alguns deles:

  • Pero (mas). “Me gusta el helado, pero no el chocolate” (“Gosto de sorvete, mas não de chocolate”).
  • Sin embargo (entretanto / contudo). “No me gusta el frío. Sin embargo, disfruto del invierno” (“Não gosto do frio. Entretanto, eu aprecio o inverno”).
  • Aunque (embora). “Aunque estaba a un metro de distancia, sintió como si estuviera en contacto con ella” (“Embora ela estivesse a um metro de distância, ele sentiu como se estivesse em contato com ela”).
  • No obstante (no entanto / todavia). “El examen fue difícil, no obstante, logré aprobarlo” (“O exame foi difícil; no entanto, consegui aprová‑lo”).
  • A pesar de (apesar de). “A pesar de la lluvia, salí a correr esta mañana” (“Apesar da chuva, saí para correr esta manhã”).
  • En cambio (por outro lado / em contraste). “Selena prefiere trasnochar, en cambio, yo prefiero madrugar” (“Selena prefere ficar acordada até tarde; por outro lado, eu prefiro acordar cedo”).
  • Mientras que (enquanto que). “A Juan le gusta el fútbol, mientras que a María le gusta el baloncesto” (“Juan gosta de futebol, enquanto María gosta de basquete”).
  • Por un lado/Por otro lado (por um lado / por outro lado). “Por un lado, disfruto del verano. Por otro lado, me gusta el invierno” (“Por um lado, eu aproveito o verão. Por outro lado, gosto do inverno”).
  • Aun así (ainda assim / mesmo assim). “Hizo mucho frío, aun así salimos a pasear” (“Estava muito frio; ainda assim saímos para passear”).
  • Por ejemplo (por exemplo). “Me gustan muchos deportes, por ejemplo, el fútbol y el tenis” (“Gosto de muitos esportes, por exemplo futebol e tênis”).
  • Por cierto (a propósito). “Por cierto, ¿has visto la nueva película de ciencia ficción?” (“A propósito, você viu o novo filme de ficção científica?”).

Conectivos de causa e efeito

Esses conectivos são usados para expressar a causa ou razão de uma ação, bem como o motivo por trás de uma ação ou a consequência dessa ação.

  • Porque (Porque). “Estudio español porque quiero viajar a España” (“Estudo espanhol porque quero viajar para a Espanha”).
  • Así que (Então / Por isso). “Estudié mucho, así que aprobé el examen” (“Estudei muito, então passei na prova”).
  • Por lo tanto (Portanto). “No tengo paraguas, por lo tanto, me mojé bajo la lluvia” (“Não tenho guarda-chuva, portanto me molhei na chuva”).
  • Por eso (Por isso / É por isso). “No llegué a tiempo, por eso me perdí el primer acto de la obra de teatro” (“Não cheguei a tempo, por isso perdi o primeiro ato da peça de teatro”).
  • Es decir (Ou seja). “Vamos a estudiar historia, es decir, los importantes eventos del pasado” (“Vamos estudar história, ou seja, os eventos importantes do passado”).
  • O sea (Isto é / Em outras palavras). “No entiendo lo que quieres decir, o sea, necesito que te expliques mejor” (“Não entendo o que você quer dizer, isto é, preciso que você se explique melhor”).

Conectivos temporais

Esses conectivos são usados para marcar o tempo ou a sequência de eventos; indicam uma sequência temporal ou uma ação que ocorreu em outro momento.

  • Entonces (Então). “Primero fui al restaurante, entonces llegó mi prima” (“Primeiro fui ao restaurante, então chegou minha prima”).
  • Antes (Antes). “Limpio la casa antes de la llegada de los invitados” (“Limpo a casa antes da chegada dos convidados”).
  • Después (Depois). “Después de la tormenta, salimos a pasear por el parque” (“Depois da tempestade, saímos para passear no parque”).
  • Mientras (Enquanto). “Mientras tú estudias para el examen, yo prepararé la cena” (“Enquanto você estuda para o exame, eu prepararei o jantar”).
  • Luego (Depois / Mais tarde). “Ahora voy a comprar y luego al cine” (“Agora vou fazer compras e depois ao cinema”).
  • Enseguida (Logo / Imediatamente). “Terminé de leer el libro, enseguida escribiré la reseña” (“Terminei de ler o livro, logo escreverei a resenha”).

Conectivos condicionais

Esses conectivos são usados para estabelecer condições ou hipóteses; introduzem uma condição; indicam uma ação que ocorrerá se uma condição não for cumprida.

  • Si (Se). “Si llueve, lleva un paraguas” (“Se chover, leve um guarda-chuva”).
  • A menos que (A menos que). “Iremos al parque a menos que llueva” (“Iremos ao parque, a menos que chova”).
  • En caso de que (Caso). “Lleva un abrigo en caso de que haga frío” (“Leve um casaco caso esteja frio”).

Conectivos de resumo ou finalização

Esses conectivos são usados para resumir ou enfatizar uma ideia ou para indicar que algo é válido na maioria das vezes.

  • En resumen (Em resumo). “En resumen, el libro trata sobre una traición” (“Em resumo, o livro trata sobre uma traição”).
  • Por lo general (Geralmente / Normalmente). “Por lo general, los niños disfrutan de los dulces” (“Geralmente, as crianças gostam de doces”).
  • En conclusión (Em conclusão). “En conclusión, creo que el proyecto necesita más tiempo” (“Em conclusão, acredito que o projeto precisa de mais tempo”).
  • Por último (Por fim / Finalmente). “Hablamos sobre la trama y los personajes. Por último, discutimos el desenlace” (“Falamos sobre a trama e os personagens. Por fim, discutimos o desfecho”).
  • En otras palabras (Em outras palavras). “El proyecto es ambicioso. En otras palabras, no tenemos los recursos necesarios” (“O projeto é ambicioso. Em outras palavras, não temos os recursos necessários”).
  • Resumiendo (Resumindo). “Resumiendo, la reunión fue productiva” (“Resumindo, a reunião foi produtiva”).

Os conectivos em espanhol são essenciais para dominar o idioma. Praticar seu uso permitirá que você se comunique de forma mais eficaz e coerente. No entanto, se você prefere viver uma experiência única em que, além de aprender espanhol, estará rodeado pelas pessoas e pela cultura, não hesite em escolher o curso de espanhol que melhor se adapta a você na Enforex.

Aprenda espanhol na Espanha com professores nativos e cursos intensivos que se adaptam ao seu nível. Não pense duas vezes e mergulhe no idioma espanhol com a Enforex na Espanha ou na América Latina.