形容詞の位置
スペインの人気研修都市
スペイン語コース&料金

前にご説明したようにスペイン語では、英語とは異なり、形容詞は修飾する名詞の後に置かれます。具体的に見ていくと・・・:

英語
(形容詞 + 名詞)
スペイン語
(名詞+ 形容詞)
the blueshirt /青いシャツ
la camisaazul
the deliciousmeal /美味しい食事
la comidadeliciosa
the youngboy /若い少年
el niñojoven
the talltree /高い木
el arbolalto

上記に挙げたような「記述形容詞」は、名詞の後という"ルール"に当てはまります。が、形容詞が名詞の前に置かれる場合があります。それではどのような場合に前に置かれどのような場合に後に置かれるのか、さらに詳しく見ていくことにいたしましょう。

形容詞が名詞の「後」に置かれる場合 (名詞 + 形容詞)

人や物の性質を表す形容詞が使われている場合。

  • la mujer simpática (the nice woman/感じの良い女性)
  • el niño rubio (the blonde boy/金髪の少年)
  • la mochila roja (the red backpack/赤いリュックサック)

人や物の国籍、所属、会員等を表す場合。

  • el restaurante chino (the Chinese restaurant/中華レストラン)
  • la mujer americana (the American woman/アメリカ人女性)
  • el político conservador (the conservative politician/保守党員)
  • el monje budista (the Buddhist monk/僧侶)

名詞を修飾する多数の形容詞が使用されている場合。

  • el libro largo y aburrido (the long, boring book/長く退屈な本)
  • la luna llena, blanca y brillante (the full, white and bright moon/白く輝く満月)

形容詞が句や副詞によって修飾される場合

  • la casa muy cara (the very expensive house/とても高価な家)
    • (名詞 + 形容詞を修飾する副詞 + 形容詞)
  • la mochila llena de libros (the backpack full of books/本で一杯のリュックサック)
    • 名詞 + 形容詞 + 形容詞を修飾する句

形容詞が名詞の「前」に置かれる場合 (形容詞 + 名詞)

性質の正しい認識(もしくはそれに関する不足)を強調するために、名詞の前に形容詞を置きます。このようにすることでさらに強調されます。形容詞の最上級を作るときとほとんど同じと考えてみてください。

  • un jugador bueno (a good player/良い選手) vs un buen jugador (a great player/素晴らしい選手)
  • una princesa bella (a pretty princess/かわいい女王) vs una bella princesa (a beautiful princess/美しい女王)

強調もしくは名詞の意味と同調する形容詞の場合。

  • el frío hielo (the cold ice/冷たい氷)
  • el horrible monstruo (the horrible monster/恐ろしい怪人)
  • la oscura noche (the dark night/闇夜)

非記述的な形容詞または人や物の性質を表さない形容詞の場合。

  • muchos coches (many cars/たくさんの車)
  • tres personas (three people/3人の人)
  • este ordenador (this computer/このコンピュータ)

場所によって意味が変わる形容詞

修飾する名詞の前に置くか、後に置くかによって意味が変わる形容詞もいくつかあります。通常、名詞の前に形容詞が置かれる場合、一種の感情的な意味合いを含んでいます。例を挙げてみると・・・:

名詞 + 形容詞
形容詞 +名詞
un amigoviejo
(an old friend; an elderly friend/
年配の友人)
un viejoamigo
(an old friend, a longtime friend/
友好長い友人)
la mujer pobre
(the poor woman, the woman without money/貧乏な女性)
la pobre mujer
(the poor woman, the suffering woman/哀れな女性)
un hombre grande
(a large man/大きな男性)
un granhombre
(a great man, a wonderful man/
素晴らしい男性)